<r><QUOTE author="東正" post_id="75599" time="1649095778" user_id="24803"><s>[quote=東正 post_id=75599 time=1649095778 user_id=24803]</s>
萬綠叢中過 片葉不沾身<br/>
<br/>
綠=色,色法之義<br/>
叢=集,法集<br/>
過=超越<br/>
片=剎那<br/>
葉=果<br/>
沾=合,黏之義<br/>
身=身聚之義<br/>
<br/>
整段意思為<br/>
<br/>
觀色隨法集,剎那間法具足成就<br/>
非意非念,是故無和合身可得<br/>
<br/>
百華叢裏過片葉不沾身<br/>
萬花叢中過 片葉不沾身
<e>[/quote]</e></QUOTE>
為了勝解將文字扭曲<br/>
片是數量<br/>
片葉不沾身是無法可得<br/>
把片字當剎那<br/>
相應衝動的勝解<br/>
這個衝動的剎那如影隨行<br/>
連連看連了一輩子還是字癡<br/>
雖是字癡<br/>
卻有其樂<br/>
以樂換癡<br/>
就是學佛的最高境界<br/>
不歸路<br/>
過只是經過<br/>
少了超越的成就會覺得乏味<br/>
偏偏就是乏味害癡自己<br/>
如果改成<br/>
片癡不沾心<br/>
那時說過字是超越<br/>
超越自心剎那的衝動癡<br/>
絕對無妨<br/>
有幫助解脫都是對的<br/>
沒幫助解脫<br/>
再多的衝動勝解<br/>
只會<br/>
芳心向癡盡<br/>
糊塗度一生</r>
-
- Newest Posts
- Top Active Users
- Newest Users
10分鐘搞懂大乘之眼,般若波羅蜜多心經探源。
-
- 文章: 162
- 註冊時間: 週五 10月 29, 2021 2:03 pm
Re: 般若波羅蜜多心經探源
<r><QUOTE author="次草" post_id="75605" time="1649114102" user_id="39211"><s>[quote=次草 post_id=75605 time=1649114102 user_id=39211]</s>
<QUOTE author="東正" post_id="75599" time="1649095778" user_id="24803"><s>[quote=東正 post_id=75599 time=1649095778 user_id=24803]</s>
萬綠叢中過 片葉不沾身<br/>
<br/>
綠=色,色法之義<br/>
叢=集,法集<br/>
過=超越<br/>
片=剎那<br/>
葉=果<br/>
沾=合,黏之義<br/>
身=身聚之義<br/>
<br/>
整段意思為<br/>
<br/>
觀色隨法集,剎那間法具足成就<br/>
非意非念,是故無和合身可得<br/>
<br/>
百華叢裏過片葉不沾身<br/>
萬花叢中過 片葉不沾身
<e>[/quote]</e></QUOTE>
為了勝解將文字扭曲<br/>
片是數量<br/>
片葉不沾身是無法可得<br/>
把片字當剎那<br/>
相應衝動的勝解<br/>
這個衝動的剎那如影隨行<br/>
連連看連了一輩子還是字癡<br/>
雖是字癡<br/>
卻有其樂<br/>
以樂換癡<br/>
就是學佛的最高境界<br/>
不歸路<br/>
過只是經過<br/>
少了超越的成就會覺得乏味<br/>
偏偏就是乏味害癡自己<br/>
如果改成<br/>
片癡不沾心<br/>
那時說過字是超越<br/>
超越自心剎那的衝動癡<br/>
絕對無妨<br/>
有幫助解脫都是對的<br/>
沒幫助解脫<br/>
再多的衝動勝解<br/>
只會<br/>
芳心向癡盡<br/>
糊塗度一生
<e>[/quote]</e></QUOTE>
您若將「片」解為達成「功夫成片」<br/>
那也很棒<br/>
<br/>
解成數量^^”<br/>
也行也行<br/>
<br/>
Ps:忘了解(中)字,義為平等中道,不即不離</r>
<QUOTE author="東正" post_id="75599" time="1649095778" user_id="24803"><s>[quote=東正 post_id=75599 time=1649095778 user_id=24803]</s>
萬綠叢中過 片葉不沾身<br/>
<br/>
綠=色,色法之義<br/>
叢=集,法集<br/>
過=超越<br/>
片=剎那<br/>
葉=果<br/>
沾=合,黏之義<br/>
身=身聚之義<br/>
<br/>
整段意思為<br/>
<br/>
觀色隨法集,剎那間法具足成就<br/>
非意非念,是故無和合身可得<br/>
<br/>
百華叢裏過片葉不沾身<br/>
萬花叢中過 片葉不沾身
<e>[/quote]</e></QUOTE>
為了勝解將文字扭曲<br/>
片是數量<br/>
片葉不沾身是無法可得<br/>
把片字當剎那<br/>
相應衝動的勝解<br/>
這個衝動的剎那如影隨行<br/>
連連看連了一輩子還是字癡<br/>
雖是字癡<br/>
卻有其樂<br/>
以樂換癡<br/>
就是學佛的最高境界<br/>
不歸路<br/>
過只是經過<br/>
少了超越的成就會覺得乏味<br/>
偏偏就是乏味害癡自己<br/>
如果改成<br/>
片癡不沾心<br/>
那時說過字是超越<br/>
超越自心剎那的衝動癡<br/>
絕對無妨<br/>
有幫助解脫都是對的<br/>
沒幫助解脫<br/>
再多的衝動勝解<br/>
只會<br/>
芳心向癡盡<br/>
糊塗度一生
<e>[/quote]</e></QUOTE>
您若將「片」解為達成「功夫成片」<br/>
那也很棒<br/>
<br/>
解成數量^^”<br/>
也行也行<br/>
<br/>
Ps:忘了解(中)字,義為平等中道,不即不離</r>
原本如此,真如是道
-
- 文章: 1089
- 註冊時間: 週日 12月 26, 2021 11:15 am
Re: 般若波羅蜜多心經探源
<r><QUOTE author="東正" post_id="75611" time="1649117230" user_id="24803"><s>[quote=東正 post_id=75611 time=1649117230 user_id=24803]</s>
<QUOTE author="次草" post_id="75605" time="1649114102" user_id="39211"><s>[quote=次草 post_id=75605 time=1649114102 user_id=39211]</s>
<QUOTE author="東正" post_id="75599" time="1649095778" user_id="24803"><s>[quote=東正 post_id=75599 time=1649095778 user_id=24803]</s>
萬綠叢中過 片葉不沾身<br/>
<br/>
綠=色,色法之義<br/>
叢=集,法集<br/>
過=超越<br/>
片=剎那<br/>
葉=果<br/>
沾=合,黏之義<br/>
身=身聚之義<br/>
<br/>
整段意思為<br/>
<br/>
觀色隨法集,剎那間法具足成就<br/>
非意非念,是故無和合身可得<br/>
<br/>
百華叢裏過片葉不沾身<br/>
萬花叢中過 片葉不沾身
<e>[/quote]</e></QUOTE>
為了勝解將文字扭曲<br/>
片是數量<br/>
片葉不沾身是無法可得<br/>
把片字當剎那<br/>
相應衝動的勝解<br/>
這個衝動的剎那如影隨行<br/>
連連看連了一輩子還是字癡<br/>
雖是字癡<br/>
卻有其樂<br/>
以樂換癡<br/>
就是學佛的最高境界<br/>
不歸路<br/>
過只是經過<br/>
少了超越的成就會覺得乏味<br/>
偏偏就是乏味害癡自己<br/>
如果改成<br/>
片癡不沾心<br/>
那時說過字是超越<br/>
超越自心剎那的衝動癡<br/>
絕對無妨<br/>
有幫助解脫都是對的<br/>
沒幫助解脫<br/>
再多的衝動勝解<br/>
只會<br/>
芳心向癡盡<br/>
糊塗度一生
<e>[/quote]</e></QUOTE>
您若將「片」解為達成「功夫成片」<br/>
那也很棒<br/>
<br/>
解成數量^^”<br/>
也行也行<br/>
<br/>
Ps:忘了解(中)字,義為平等中道,不即不離
<e>[/quote]</e></QUOTE>
將文字亂用當成平等<br/>
自然與癡相應而無法捨離<br/>
安於癡並非一無是處<br/>
至少還有樂可得</r>
<QUOTE author="次草" post_id="75605" time="1649114102" user_id="39211"><s>[quote=次草 post_id=75605 time=1649114102 user_id=39211]</s>
<QUOTE author="東正" post_id="75599" time="1649095778" user_id="24803"><s>[quote=東正 post_id=75599 time=1649095778 user_id=24803]</s>
萬綠叢中過 片葉不沾身<br/>
<br/>
綠=色,色法之義<br/>
叢=集,法集<br/>
過=超越<br/>
片=剎那<br/>
葉=果<br/>
沾=合,黏之義<br/>
身=身聚之義<br/>
<br/>
整段意思為<br/>
<br/>
觀色隨法集,剎那間法具足成就<br/>
非意非念,是故無和合身可得<br/>
<br/>
百華叢裏過片葉不沾身<br/>
萬花叢中過 片葉不沾身
<e>[/quote]</e></QUOTE>
為了勝解將文字扭曲<br/>
片是數量<br/>
片葉不沾身是無法可得<br/>
把片字當剎那<br/>
相應衝動的勝解<br/>
這個衝動的剎那如影隨行<br/>
連連看連了一輩子還是字癡<br/>
雖是字癡<br/>
卻有其樂<br/>
以樂換癡<br/>
就是學佛的最高境界<br/>
不歸路<br/>
過只是經過<br/>
少了超越的成就會覺得乏味<br/>
偏偏就是乏味害癡自己<br/>
如果改成<br/>
片癡不沾心<br/>
那時說過字是超越<br/>
超越自心剎那的衝動癡<br/>
絕對無妨<br/>
有幫助解脫都是對的<br/>
沒幫助解脫<br/>
再多的衝動勝解<br/>
只會<br/>
芳心向癡盡<br/>
糊塗度一生
<e>[/quote]</e></QUOTE>
您若將「片」解為達成「功夫成片」<br/>
那也很棒<br/>
<br/>
解成數量^^”<br/>
也行也行<br/>
<br/>
Ps:忘了解(中)字,義為平等中道,不即不離
<e>[/quote]</e></QUOTE>
將文字亂用當成平等<br/>
自然與癡相應而無法捨離<br/>
安於癡並非一無是處<br/>
至少還有樂可得</r>
-
- 文章: 162
- 註冊時間: 週五 10月 29, 2021 2:03 pm
Re: 般若波羅蜜多心經探源
<r><QUOTE author="次草" post_id="75626" time="1649127019" user_id="39211"><s>[quote=次草 post_id=75626 time=1649127019 user_id=39211]</s>
<QUOTE author="東正" post_id="75611" time="1649117230" user_id="24803"><s>[quote=東正 post_id=75611 time=1649117230 user_id=24803]</s>
<QUOTE author="次草" post_id="75605" time="1649114102" user_id="39211"><s>[quote=次草 post_id=75605 time=1649114102 user_id=39211]</s>
<QUOTE author="東正" post_id="75599" time="1649095778" user_id="24803"><s>[quote=東正 post_id=75599 time=1649095778 user_id=24803]</s>
萬綠叢中過 片葉不沾身<br/>
<br/>
綠=色,色法之義<br/>
叢=集,法集<br/>
過=超越<br/>
片=剎那<br/>
葉=果<br/>
沾=合,黏之義<br/>
身=身聚之義<br/>
<br/>
整段意思為<br/>
<br/>
觀色隨法集,剎那間法具足成就<br/>
非意非念,是故無和合身可得<br/>
<br/>
百華叢裏過片葉不沾身<br/>
萬花叢中過 片葉不沾身
<e>[/quote]</e></QUOTE>
為了勝解將文字扭曲<br/>
片是數量<br/>
片葉不沾身是無法可得<br/>
把片字當剎那<br/>
相應衝動的勝解<br/>
這個衝動的剎那如影隨行<br/>
連連看連了一輩子還是字癡<br/>
雖是字癡<br/>
卻有其樂<br/>
以樂換癡<br/>
就是學佛的最高境界<br/>
不歸路<br/>
過只是經過<br/>
少了超越的成就會覺得乏味<br/>
偏偏就是乏味害癡自己<br/>
如果改成<br/>
片癡不沾心<br/>
那時說過字是超越<br/>
超越自心剎那的衝動癡<br/>
絕對無妨<br/>
有幫助解脫都是對的<br/>
沒幫助解脫<br/>
再多的衝動勝解<br/>
只會<br/>
芳心向癡盡<br/>
糊塗度一生
<e>[/quote]</e></QUOTE>
您若將「片」解為達成「功夫成片」<br/>
那也很棒<br/>
<br/>
解成數量^^”<br/>
也行也行<br/>
<br/>
Ps:忘了解(中)字,義為平等中道,不即不離
<e>[/quote]</e></QUOTE>
將文字亂用當成平等<br/>
自然與癡相應而無法捨離<br/>
安於癡並非一無是處<br/>
至少還有樂可得
<e>[/quote]</e></QUOTE>
文字何等有別?<br/>
是意有別還是見有別?<br/>
是正用為何?<br/>
符咒貼嘴上<br/>
還是貼眼睛上<br/>
貼臉上<br/>
貼後人腦子上<br/>
貼您次草師兄的正確錯誤上<br/>
<br/>
貼緊點<br/>
別掉了<br/>
<br/>
殭屍道長<br/>
腦子上的字掉了<br/>
屍體就會自己動了<br/>
<br/>
舉著屍體活蹦亂跳</r>
<QUOTE author="東正" post_id="75611" time="1649117230" user_id="24803"><s>[quote=東正 post_id=75611 time=1649117230 user_id=24803]</s>
<QUOTE author="次草" post_id="75605" time="1649114102" user_id="39211"><s>[quote=次草 post_id=75605 time=1649114102 user_id=39211]</s>
<QUOTE author="東正" post_id="75599" time="1649095778" user_id="24803"><s>[quote=東正 post_id=75599 time=1649095778 user_id=24803]</s>
萬綠叢中過 片葉不沾身<br/>
<br/>
綠=色,色法之義<br/>
叢=集,法集<br/>
過=超越<br/>
片=剎那<br/>
葉=果<br/>
沾=合,黏之義<br/>
身=身聚之義<br/>
<br/>
整段意思為<br/>
<br/>
觀色隨法集,剎那間法具足成就<br/>
非意非念,是故無和合身可得<br/>
<br/>
百華叢裏過片葉不沾身<br/>
萬花叢中過 片葉不沾身
<e>[/quote]</e></QUOTE>
為了勝解將文字扭曲<br/>
片是數量<br/>
片葉不沾身是無法可得<br/>
把片字當剎那<br/>
相應衝動的勝解<br/>
這個衝動的剎那如影隨行<br/>
連連看連了一輩子還是字癡<br/>
雖是字癡<br/>
卻有其樂<br/>
以樂換癡<br/>
就是學佛的最高境界<br/>
不歸路<br/>
過只是經過<br/>
少了超越的成就會覺得乏味<br/>
偏偏就是乏味害癡自己<br/>
如果改成<br/>
片癡不沾心<br/>
那時說過字是超越<br/>
超越自心剎那的衝動癡<br/>
絕對無妨<br/>
有幫助解脫都是對的<br/>
沒幫助解脫<br/>
再多的衝動勝解<br/>
只會<br/>
芳心向癡盡<br/>
糊塗度一生
<e>[/quote]</e></QUOTE>
您若將「片」解為達成「功夫成片」<br/>
那也很棒<br/>
<br/>
解成數量^^”<br/>
也行也行<br/>
<br/>
Ps:忘了解(中)字,義為平等中道,不即不離
<e>[/quote]</e></QUOTE>
將文字亂用當成平等<br/>
自然與癡相應而無法捨離<br/>
安於癡並非一無是處<br/>
至少還有樂可得
<e>[/quote]</e></QUOTE>
文字何等有別?<br/>
是意有別還是見有別?<br/>
是正用為何?<br/>
符咒貼嘴上<br/>
還是貼眼睛上<br/>
貼臉上<br/>
貼後人腦子上<br/>
貼您次草師兄的正確錯誤上<br/>
<br/>
貼緊點<br/>
別掉了<br/>
<br/>
殭屍道長<br/>
腦子上的字掉了<br/>
屍體就會自己動了<br/>
<br/>
舉著屍體活蹦亂跳</r>
原本如此,真如是道
-
- 文章: 162
- 註冊時間: 週五 10月 29, 2021 2:03 pm
Re: 般若波羅蜜多心經探源
<t>復次。曼殊室利。若諸有情。好憙乖離。更相鬬訟。惱亂自他。以身語意。造作增長。種種惡業。展轉常為不饒益事。互相謀害。告召山林樹塚等神。殺諸眾生。取其血肉。祭祀藥叉羅剎婆等。書怨人名。作其形像。以惡呪術而呪咀之。厭媚蠱道。呪起屍鬼。令斷彼命。及壞其身。是諸有情。若得聞此藥師琉璃光如來名號。彼諸惡事。悉不能害。一切展轉。皆起慈心。利益安樂。無損惱意。及嫌恨心。各各歡悅。於自所受生於喜足。不相侵陵。互為饒益。<br/>
<br/>
<br/>
被文字綁著的人<br/>
最喜歡用別人用錯字開始<br/>
<br/>
<br/>
令斷彼命<br/>
不是害死人<br/>
而是斷人見地<br/>
斷人法身慧命<br/>
<br/>
文字殺人<br/>
讀書人習氣也</t>
<br/>
<br/>
被文字綁著的人<br/>
最喜歡用別人用錯字開始<br/>
<br/>
<br/>
令斷彼命<br/>
不是害死人<br/>
而是斷人見地<br/>
斷人法身慧命<br/>
<br/>
文字殺人<br/>
讀書人習氣也</t>
原本如此,真如是道
-
- 文章: 1089
- 註冊時間: 週日 12月 26, 2021 11:15 am
Re: 般若波羅蜜多心經探源
<r><QUOTE author="東正" post_id="75670" time="1649141444" user_id="24803"><s>[quote=東正 post_id=75670 time=1649141444 user_id=24803]</s>
復次。曼殊室利。若諸有情。好憙乖離。更相鬬訟。惱亂自他。以身語意。造作增長。種種惡業。展轉常為不饒益事。互相謀害。告召山林樹塚等神。殺諸眾生。取其血肉。祭祀藥叉羅剎婆等。書怨人名。作其形像。以惡呪術而呪咀之。厭媚蠱道。呪起屍鬼。令斷彼命。及壞其身。是諸有情。若得聞此藥師琉璃光如來名號。彼諸惡事。悉不能害。一切展轉。皆起慈心。利益安樂。無損惱意。及嫌恨心。各各歡悅。於自所受生於喜足。不相侵陵。互為饒益。<br/>
<br/>
<br/>
被文字綁著的人<br/>
最喜歡用別人用錯字開始<br/>
<br/>
<br/>
令斷彼命<br/>
不是害死人<br/>
而是斷人見地<br/>
斷人法身慧命<br/>
<br/>
文字殺人<br/>
讀書人習氣也
<e>[/quote]</e></QUOTE>
我說自由與衝動<br/>
與命相當<br/>
叫一個喜歡自由亂想的人停止衝動<br/>
這如同要其痴命<br/>
慧命怎麽會被斷<br/>
慧命能被斷誰來成佛<br/>
我要斷人的癡命<br/>
但是癡命愛好自由自在<br/>
必然會反抗到底<br/>
只是改變不了對文字的無知<br/>
沒好好學習過<br/>
一再一再放任自己隨意亂解<br/>
根性已深到無法自拔<br/>
當然會剩下痴路一途<br/>
不信五年後還是照元<br/>
除非自心覺醒<br/>
這不是困難的事<br/>
卻變得困難無比<br/>
真是厲害</r>
復次。曼殊室利。若諸有情。好憙乖離。更相鬬訟。惱亂自他。以身語意。造作增長。種種惡業。展轉常為不饒益事。互相謀害。告召山林樹塚等神。殺諸眾生。取其血肉。祭祀藥叉羅剎婆等。書怨人名。作其形像。以惡呪術而呪咀之。厭媚蠱道。呪起屍鬼。令斷彼命。及壞其身。是諸有情。若得聞此藥師琉璃光如來名號。彼諸惡事。悉不能害。一切展轉。皆起慈心。利益安樂。無損惱意。及嫌恨心。各各歡悅。於自所受生於喜足。不相侵陵。互為饒益。<br/>
<br/>
<br/>
被文字綁著的人<br/>
最喜歡用別人用錯字開始<br/>
<br/>
<br/>
令斷彼命<br/>
不是害死人<br/>
而是斷人見地<br/>
斷人法身慧命<br/>
<br/>
文字殺人<br/>
讀書人習氣也
<e>[/quote]</e></QUOTE>
我說自由與衝動<br/>
與命相當<br/>
叫一個喜歡自由亂想的人停止衝動<br/>
這如同要其痴命<br/>
慧命怎麽會被斷<br/>
慧命能被斷誰來成佛<br/>
我要斷人的癡命<br/>
但是癡命愛好自由自在<br/>
必然會反抗到底<br/>
只是改變不了對文字的無知<br/>
沒好好學習過<br/>
一再一再放任自己隨意亂解<br/>
根性已深到無法自拔<br/>
當然會剩下痴路一途<br/>
不信五年後還是照元<br/>
除非自心覺醒<br/>
這不是困難的事<br/>
卻變得困難無比<br/>
真是厲害</r>
-
- 文章: 162
- 註冊時間: 週五 10月 29, 2021 2:03 pm
Re: 般若波羅蜜多心經探源
<t>當一支筆,即將從桌上掉到地上時,您才會在它落地前的一秒發現這件事。<br/>
就算往前十秒,您可能都無法預知,更不用說一分鐘十分鐘。<br/>
距離發生事件的那一刻越遠,越不可知,所以才被稱為不可思議。<br/>
<br/>
把筆收了起來<br/>
就斷了後面的可能<br/>
<br/>
法不說斷滅相<br/>
<br/>
平衡的<br/>
在這裡被停止了<br/>
就是停了<br/>
<br/>
除非再次的呈現<br/>
那麼這個呈現(無常)<br/>
才是利益的</t>
就算往前十秒,您可能都無法預知,更不用說一分鐘十分鐘。<br/>
距離發生事件的那一刻越遠,越不可知,所以才被稱為不可思議。<br/>
<br/>
把筆收了起來<br/>
就斷了後面的可能<br/>
<br/>
法不說斷滅相<br/>
<br/>
平衡的<br/>
在這裡被停止了<br/>
就是停了<br/>
<br/>
除非再次的呈現<br/>
那麼這個呈現(無常)<br/>
才是利益的</t>
原本如此,真如是道
-
- 文章: 162
- 註冊時間: 週五 10月 29, 2021 2:03 pm
Re: 般若波羅蜜多心經探源
<t>法身慧命不會斷?<br/>
<br/>
「須菩提!汝若作是念:『如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提。」<br/>
<br/>
須菩提!莫作是念:『如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提。』<br/>
<br/>
須菩提!汝若作是念,發阿耨多羅三藐三菩提心者,說諸法斷滅。<br/>
<br/>
莫作是念!何以故?發阿耨多羅三藐三菩提心者,於法不說斷滅相。』<br/>
<br/>
阿羅漢都不知道一念斷如來法身慧命<br/>
<br/>
難怪您們也不知道</t>
<br/>
「須菩提!汝若作是念:『如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提。」<br/>
<br/>
須菩提!莫作是念:『如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提。』<br/>
<br/>
須菩提!汝若作是念,發阿耨多羅三藐三菩提心者,說諸法斷滅。<br/>
<br/>
莫作是念!何以故?發阿耨多羅三藐三菩提心者,於法不說斷滅相。』<br/>
<br/>
阿羅漢都不知道一念斷如來法身慧命<br/>
<br/>
難怪您們也不知道</t>
原本如此,真如是道